quarta-feira, 20 de agosto de 2025

“Púchkin e Pugatchov” de Marina Tsvetáieva

 


“Púchkin e Pugatchov” de Marina Tsvetáieva

Acabaram de sair na “Slovo”, revista de estudos em eslavística da UFRJ, a tradução do ensaio “Púchkin e Pugatchov” de Marina Tsvetáieva e um artigo analítico sobre este, ambos de autoria de Elitza Bachvarova, professora de Literatura Russa da Universidade Federal do Rio de Janeiro e tradutora da obra.  

Marina Tsvetáieva (1892 - 1941), poetisa, escritora e tradutora russa, escreveu “Meu Púchkin” e "Púchkin e Pugatchov", dois ensaios, publicados em Paris em 1937 e ambos dedicados à comemoração do centenário da morte do fundador da língua contemporânea russa Aleksandr Serguéevitch Púchkin. 

No primeiro, ela aborda a poesia de Púchkin, e no segundo, as obras escolhidas de sua prosa - “A filha do capitão” e a “História de Pugatchov”. Neste segundo ensaio, ela reúne os dois protagonistas da história da Rússia - Púchkin, o maior poeta russo (1799 – 1837) e Pugatchov (1742 -1775), o maior rebelde russo.

Segundo Marina Tsvetáieva, Púchkin atribui a Pugatchov em "História" a narrativa alegórica de conto de fadas e a humanidade de uma pessoa simples, mas o retrata como uma fera e não como um herói. Enquanto em "A Filha do Capitão", escrito depois de a "História de Pugatchov", o historiador Púchkin é vencido pelo poeta Púchkin, que, ao seguir o sentimento do povo, mostra Pugatchov amado e idolatrado por ele.

Parabenizamos a Professora Elitza Bachvarova pela tradução inédita da obra de Marina Tsvetáeiva e recomendamos esta leitura poética da história da Rússia, escrita genialmente por Marina Tsvetáieva.

Boa leitura a todos.

S L O V O – R E V I S T A  D E  E S T U D O S   E M   E S L A V Í S T I C A , V . 6 , N .9, 2025, pp. 85-120.

https://revistas.ufrj.br/index.php/slovo/issue/view/2887/2045

 

por Alexander Zhebit


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Todos os comentários corteses são bem vindos, os descorteses, os demais serão descartados.